receptus

receptus
1.
rĕceptus, a, um, Part. and P. a., v. recipio.
2.
rĕceptus, ūs, m. [recipio].
I.
A drawing back (very rare).
A.
Lit.:

spiritus... in receptu difficilis,

hard to recover, Quint. 11, 3, 32, § 53. —
B.
Trop., a retraction, recantation:

receptus nimis pertinacis sententiae,

Liv. 4, 57, 4. —
II.
Milit. t. t., a drawing or falling back, a retiring, retreat (very freq. in prose and poetry):

ut expeditum ad suos receptum habeant,

Caes. B. G. 4, 33; so,

habere receptum ad aliquem,

id. ib. 6, 9;

and simply receptus habere,

id. B. C. 1, 59; Planc. ap. Cic. Fam. 10, 11, 2; Liv. 27, 27; 44, 39 al.:

cum receptus primis non esset,

id. 28, 23; 40, 32:

dare receptum alicui,

Caes. B. C. 1, 46; 1, 82 fin.;

and simply receptus dare,

id. ib. 2, 30 fin.:

Caesar receptui cani jussit,

id. B. G. 7, 47; cf.:

receptui signum audire,

Cic. Phil. 13, 7, 15:

signum dare receptui,

Liv. 4, 31, 3:

Caesar receptui suorum timens,

Caes. B. C. 3, 46; 3, 69:

receptui sibi consulebant,

id. ib. 3, 11, §

4: haud facili inde receptu,

Liv. 29, 7: ne receptum amittam, Pompon. ap. Cic. Att. 8, 12, C, 2 et saep.: canere receptui a miseriis contemplandis, to give the signal for leaving off, etc., Cic. Tusc. 3, 15, 33. — In plur.:

(bucina) cecinit jussos inflata receptus,

Ov. M. 1, 340:

cane, Musa, receptus,

leave off, id. Tr. 4, 9, 31; and in the signif., place of retreat, refuge:

tuti recessus,

Verg. A. 11, 527:

perdices surculis receptus suos vestiunt,

nests, Sol. 7 fin. (cf. receptaculum, II. fin. ).—
2.
Transf., a going back, retreating:

receptus et recursus maris,

i. e. the ebb and flow, Eum. Paneg. Const. 6 fin.
B.
Trop., a retiring, falling back, retreat:

receptui canente receptu,

Cic. Phil. 12, 3, 8; cf. Quint. 12, 11, 4:

receptus ad Caesaris gratiam atque amicitiam,

Caes. B. C. 1, 1:

receptum ad poenitendum habere,

Liv. 42, 13:

ad expertam clementiam,

id. 3, 2:

a malis consiliis receptum,

id. 28, 25; Col. 6. 23, 2.

Lewis & Short Latin Dictionary, 1879. - Revised, Enlarged, and in Great Part Rewritten. . 2011.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • receptus — /raseptas/ In the civil law, the name sometimes given to an arbitrator, because he had been received or chosen to settle the differences between the parties …   Black's law dictionary

  • receptus — (Civil law.) An arbitrator …   Ballentine's law dictionary

  • Textus Receptus — (Latin: received text ) is the name subsequently given to the succession of printed Greek texts of the New Testament which constituted the translation base for the original German Luther Bible, for the translation of the New Testament into… …   Wikipedia

  • Textus receptus — Moderner Nachdruck des Textus receptus Textus receptus (lat. für der überlieferte Text) nennt man jene Textform des griechischen Neuen Testaments, die in den weit verbreiteten Druckausgaben des 16. und 17. Jahrhunderts zu finden ist und sich in… …   Deutsch Wikipedia

  • Textus Receptus — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Textus Receptus — (lat. für der überlieferte Text) nennt man jene Textform des griechischen Neuen Testaments (NTs), die in den weit verbreiteten Druckausgaben des 16. und 17. Jahrhunderts zu finden ist und sich in der Folge im Westen für lange Zeit durchgesetzt… …   Deutsch Wikipedia

  • Textus Receptus — Первая страница Нового Завета с издания Эразма Textus Receptus (общепринятый текст)  тип греческого текста Нового Завета, отражё …   Википедия

  • Textus receptus — (lat., »allgemein angenommener Text«) nennt man den in der Druckerei von Elzevir (s. d.) 1633 hergestellten Bibeltext …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • NONIUS Receptus — centurio, duodevicesimae legionis in inferiore Germania, cum protegeret Galbae imaginem, impetu militum abreptus vinctusque est. Tacit. Hist. l. 1. c. 56. et electô Vitelliô Imperatore occisus. Id. l. 1. Histor. c. 59 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • SALUTANDI ritus olim inter Albigenses receptus talis — Salutabant amplexando, ponendo manus ad utrumque satus, et vertendo caput ter ad utrumque humerum dicendo qualibet vice, Benedicite, ut apparet ex sententiis illorum, in libro sententiar Inquisit. Tholos. Sed et aliquando id factum fuit flexis… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • textus receptus — Latin for ‘the received text’ and applied to the 1550 Greek edition of the NT, largely the work of Erasmus of Rotterdam (1516). It was the text in general use until the 19th cent. and underlay the AV of 1611. However, the wealth of discoveries… …   Dictionary of the Bible

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”